Copy
Boletín electrónico N°12 - abril de 2017
View this email in your browser
En esta edición encontrará una amplia agenda de eventos para que se programe. Además, de ofertas laborales e información útil para estudiantes y en general para toda la comunidad.
Es un boletín informativo de la Escuela de Idiomas de interés para toda la comunidad.
Desde la Dirección
En el marco del Año Colombia-Francia, la Escuela de Idiomas contó con la visita, en el mes de marzo, de una delegación de la Universidad de Guyana Francesa. Durante esta visita se desarrollaron un par de talleres con los estudiantes y docentes y se sostuvo una reunión con sus representantes, lo cual será el punto de partida para estrechar posibles vínculos de cooperación institucional.
 
 
Por otro lado, informo que lamentablemente, la convocatoria para la elección de representante estudiantil ante el Consejo de Escuela, quedó desierta.
Es por ello, que aprovecho este espacio para destacar la importancia de contar con un representante estudiantil, una persona cuyo liderazgo y buenas ideas aporte al desarrollo de la Escuela
​ y sus procesos. Invito entonces a la comunidad estudiantil a participar con voz y voto en la próxima convocatoria.
 
Finalmente, les deseo un buen descanso en la semana de receso y que sea un espacio para recargar energías y fortalecer nuestra paz interior.

Paula Andrea Echeverri Sucerquia
Directora
Soy estudiante
Projet du cours Français III de la Licence en traduction anglais-français-espagnol



¿A donde dirigirme para preguntar sobre temas académicos en la Escuela de Idiomas?

Estudiante, ¿tienes preguntas o debes hacer solicitudes sobre tus procesos académicos en la Escuela de Idiomas y no sabes a dónde dirigirte?. A continuación te presentamos un listados de los posibles temas sobre los que tengas preguntas o solicitudes y la oficina a la que debes dirigirte.

En la oficina de Admisiones y registros, ubicada en el bloque 16
  • Reingresos, transferencias, cambios de programa
  • Pagos de matrículas de pregrado
  • Certificados (cualquier tipo)
  • Inscripciones para ingresar a la Universidad a programas de Pregrado
  • Homologaciones y reconocimientos para reingreso
  • Reserva de cupos
  • Inscripciones al examen de admisión
En la Oficina de Formación Académica, 11-109:
  • Entrega de radicados para el Consejo
  • Formatos para cancelación de materias y de semestre
  • Entrega de documentación para grados
  • Ajustes de matrícula presenciales
En la Dirección de la Escuela, 11-108:
  • Entrega de formatos diligenciados de cancelación de semestre
Por el aplicativo PROCESA:
  • Cancelación de materias para quedar con menos de 8 créditos 
En la respectiva coordinación del programa al que perteneces:
  • Homologaciones, reconocimientos de materias y levantamiento de pre y co requisitos
  • Exámenes DELF y MET

Consulta representación estudiantil ante el Consejo Superior Universitario

Participación de estudiantes de la Licenciatura en Lenguas Extranjeras, Seccional Oriente en el Encuentro de Semilleros de Investigación - Universidad de Antioquia
Queremos felicitar a los estudiantes del semillero de investigación por su participación en este encuentro. Las siguientes propuestas fueron evaluadas por dos jurados y aceptadas para presentación oral.
 
1. Reconociendo las diversidades en la escuela a partir de la experiencia de una estudiante indígena. Investigadores: Marlon Espinoza y John Steven Gómez. Estudiantes de quinto semestre.
 
2. Formación en investigación e investigación formativa como prácticas de producción de conocimiento situado: Experiencia de un semillero de investigación en la Universidad de Antioquia, Seccional Oriente. Investigadores: Yesika Aristizabal y Alejandro del Rio, John Steven Gómez y Rodolfo Arango. Estudiantes de quinto y sexto semestre.
  
Este evento ha sido convocado por la Vicerrectoría de Investigación y la Red de Semilleros de Investigación de la Universidad de Antioquia, con el apoyo de la Fundación Universidad de Antioquia y se realizará el 4 y 5 de mayo.
 
Invitación para los estudiantes de Traducción: Taller de traducción literaria


"Eras de esos que"


Innóvate 2017
programa de EPM y el Parque Explora  que busca identificar, acompañar y promover las ideas y proyectos de jóvenes estudiantes de tecnologías y/o carreras universitarias de instituciones educativas de Medellín, área metropolitana del Valle de Aburrá y Manizales. Más información AQUÍ

 
Docencia
Felicitaciones a nuestros nuevos Magísteres en Traducción y en Enseñanza y Aprendizaje de Lenguas Extranjeras 
La Escuela de Idiomas felicita a los nuevos egresados de nuestras dos Maestrías, quienes recibieron sus diplomas de grado en ceremonia llevada a cabo el pasado 10 de marzo en el Paraninfo de la Universidad.
Igualmente, felicitamos a quienes recibieron mención meritoria en sus trabajos de grado.
El siguiente es el listado de nuestros egresados con sus trabajos de grado:
Claudia Elena Urrego Zapata The Role of Translation in the Development of Civil Engineering Codes: Cultural Transfer of Specialized Scientific Knowledge in the Second Half of the Twentieth Century in Colombia
David Vásquez Giraldo Comparative Study of Hyphenated Complex-Premodified Noun Phrases in a Scientific Parallel Corpus: Linguistic Description for Translation Purposes
Giovanny Díaz Laínes Evaluating Computer-Aided Translation Environments
(Cat Tool) Efficiency: a First Look
Natalia Rivas Duque Identification and Characterization of Nested Abbreviations in Scientific Discourse for Translation Purposes
Sarah Lucía Arango García  
Commented Translation of Content on the
Website of the Faculty of Advertising,
Universidad Pontificia Bolivariana
Camilo Andrés Domínguez Cruz Raising Critical Awareness of the Linguistic Landscape: an Experience with a Group of EFL Pre-Service Teachers in Colombia
Diana Patricia Echavarría Lopera Development of Foreign Language Listening Comprehension Through Metacognitive Strategies and Podcasts.
Janneth Alexandra Camargo Duque Developing Critical Media Literacy in an Eleventh Grade EFL Class In Medellin, Colombia
Juan Carlos Montoya López Language Ideologies in the Formulation and Appropriation of a Language Policy for the Internationalization of Higher
 Education In Colombia: A Case Study
in a Public University
 
Laura Urrego Hurtado
 
Preschool Teachers’ Agency Process in the Creation of Language Education Policies
Mabel Cristina Quinchía Monroy Exploring the Washback of a Renewed Assessment System on Teaching
Natalia Alarcón Penagos Implementing a Critical Intercultural Approach to Foster Adult English Students’ Intercultural Communicative Competence
Natalia Arias Patiño Using a Critical Media Literacy Approach to Analyze Media Texts in an English Class for Children
Natalia Isabel Franco Betancur Impact of Online Teacher and Peer Feedback on The Students’ Target Language Writing
Patricia Grillet Rodríguez A Process to Support the Validity of an Oral Assessment by Raising Authenticity
Ricardo Baena Zapata Development of L2 Academic Writing Through The Use of ICT Tools
 

Arriba: Magísteres en Traducción
Abajo: Magísteres en Enseñanza y Aprendizaje de Lenguas Extranjeras

Nueva auxiliar en la Coordinación de la Licenciatura
Tamara Rojas, estudiante del tercer semestre de la Licenciatura en Lenguas Extranjeras, es la nueva auxiliar administrativa de la Coordinación del programa de Licenciatura.
Investigación
Exitosa participación de la Escuela de Idiomas en la Cumbre del Francés en Bogotá
 
Destacamos la participación de Ederson Silva, egresado de nuestra Licenciatura, investigador del Grupo GIAE, y docente de la Alianza Francesa, sede Medellín, quien el pasado 23 de marzo presentó su proyecto de investigación “El Estado de las Políticas y las Acciones Implementadas en Medellín y Antioquia para Promover el Francés” en el contexto de las políticas de bilingüismo Español-Inglés en Colombia.
 
Este proyecto se llevó a cabo en el marco del año Colombia-Francia y la convocatoria sobre la Cartografía del Francés y además contó con la participación de Jaime Usma como asesor y co-investigador, y Yuliana Palacio y Alejandro Cediel como coinvestigadores. Todos ellos forman parte de la Línea de Investigación en políticas Linguísticas y Reforma Educativa en Colombia del Grupo de Investigación GIAE. Ederson Silva compite en este momento por un cupo para el evento que se llevará a cabo en París durante el segundo semestre de este año.
 
Quienes quieran conocer más sobre este proyecto y sus resultados, pueden contactar al investigador principal a través del correo: ederson.silva@udea.edu.co

¡Lo felicitamos de nuevo y le deseamos los mejores éxitos!
 
Language Education Policy and Identities Inclusion: Cultivating Distinctiveness 

Del 15 al 17 de marzo en Estados Unidos se llevó a cabo este encuentro financiado por la organización Spencer Foundation en Estados Unidos y organizado por la International Network for Language Education Policy Studies (INLEPS), la Universidad de Wisconsin, Madison, y la University of Paris 3 Sorbonne Nouvelle. Este evento contó con la participación de nuestro docente e investigador Jaime Usma Wilches quien fue invitado a presentar sus estudios en torno a políticas lingüísticas y reforma educativa en Colombia y su relación con procesos de inclusión social en Colombia.

Se destaca de este evento el interés a nivel internacional por la promoción de políticas lingüísticas que promuevan la interculturalidad, la diversidad, la convivencia, el respeto, y la integración social, especialmente cuando diferentes gobiernos y funcionarios locales y nacionales en el mundo amenazan la convivencia global y local a través de agendas marcadas por visiones xenofóbicas y excluyentes. El evento contó con la participación de un gran número de invitados de Estados Unidos, Canadá, Francia, Colombia, España, China, y Rusia, entre otros. Una gran oportunidad para seguir cultivando la diferencia y valorando la otredad. Quienes deseen conocer más sobre este evento y lo que se vienen haciendo en la Escuela de Idiomas, pueden dirigirse al correo: jaime.usma@udea.edu.co
De interés
En coordinación con el Gobierno Nacional, la Universidad de Antioquia recibirá ayudas en especie para los damnificados por la avalancha en Mocoa, Putumayo, hasta este viernes 7 de abril a las 12 del día, en el edificio de Extensión y en el Parque de la Vida

La Universidad de Antioquia acordó con el Gobierno Nacional ser uno de los centros receptores de ayudas en especie para los miles de damnificados y afectados por la avalancha en la ciudad de Mocoa.

Un grupo de cerca de 100 integrantes de la Red de Voluntarios por el Desarrollo Social de la Universidad ya está dispuesto para adelantar el proceso. Las donaciones se recibirán los días martes 4, miércoles 5 y jueves 6 de abril en el horario de 8:00 am a 5:00 pm en jornada continua y el viernes 7 de abril hasta las 12 del mediodía.

El punto de recepción para ayudas generales estará ubicado en el segundo piso del Edificio de Extensión de la Universidad, ubicado frente a la portería de la Avenida del Ferrocarril de Ciudad Universitaria. En este lugar se recibirán elementos como alimentos no perecederos, frazadas, toldos o mosquiteros, productos de aseo, jabón, pasta dental, cepillos de dientes, paños húmedos, toallas sanitarias, mascarillas, linternas, baterías, platos y vasos plásticos no desechables, cubiertos desechables, ropa nueva para clima tropical, botas, guantes, sombreros, kits de cocina, kits de vajilla plástica, ropa nueva para niños y adultos, leche para bebés y alimentos para mascotas.

Por su parte, la Facultad de Medicina coordina la recolección de insumos médico-quirúrgicos y kits de aseo para el Hospital José María Hernández de Mocoa, que solo se recibirán en la Plazoleta Principal del Parque de la Vida (carrera 51D Nro. 62 -42), frente a la Facultad de Medicina. Las directivas de la Facultad contactaron al Hospital del municipio para identificar sus necesidades específicas para la atención de esta crisis. Los insumos requeridos son: apósitos, solución salina, guantes, tapabocas, pañales adultos y pediátricos, gasa, algodón, desinfectantes, alcohol, cloro, microporo, esparadrapo, suturas, vendas de tela y de yeso, macrogoteros. Kit de suturas: tijera de mayo, portagujas y pinza de Edson. 

La Universidad de Antioquia, que cuenta en la actualidad con 34 estudiantes originarios de Mocoa, precisó que el Gobierno Nacional se encargará de recoger las donaciones y enviarlas a esta capital el viernes 7 de abril en las horas de la tarde. De igual manera recalcó que no recibirá dinero en efectivo, ni alimentos perecederos.

Según Mónica Palacio Salazar, coordinadora del Programa de Responsabilidad Social Universitaria, la Alma Máter se ha caracterizado por su sentido de la solidaridad: "contamos con una red de voluntarios por el desarrollo social, que son estudiantes, profesores o empleados que se vinculan permanentemente a este tipo de campañas. Esta vez debemos unirnos por nuestros hermanos de Mocoa". 

Íkala revista de Lenguaje y Cultura
Verificación de similitudes para envíos a Íkala con CrossCheck
 
Como miembro de CrossRef, organización sin ánimo de lucro, Íkala ha firmado un convenio para usar CrossCheck, servicio de verificación de similitudes y detección de plagio basado en el software iThenticate. De esta manera, todos los manuscritos aprobados para publicación en la revista Íkala pasarán por este filtro para verificar su originalidad. Con esto, Íkala espera evitar malas prácticas en publicación, como plagio, envíos múltiples, publicación redundante o repetida, y así garantizar la transparencia en los procesos editoriales y el quehacer académico entregando a sus lectores un material publicado con el valor agregado de la originalidad.

Al encontrar un problema de esta naturaleza, Íkala seguirá el siguiente procedimiento:
 
Porcentajes de semejanza bajo o medio: se tratarán de manera pedagógica, devolviendo a los autores su manuscrito para que revisen y resuelvan los fragmentos citados incorrectamente.
Mayores porcentajes: darán pie al rechazo del artículo y la negativa a considerar nuevos artículos del autor o autores implicados.
Más información AQUÍ

Informática
- Desde Gestión Informática instalaron en el segundo piso del bloque 11 con sentido hacia el Museo un access point el cual permitirá mayor cobertura en la red inalambrica.

- Con recursos de la Dirección de la Escuela, se adquirieron 7 computadores para ser reemplazados por los de algunos docentes que sus computadores ya estaban obsoletos.  Así mismo, la consecución de 20 memorias RAM para potenciar los equipos de la sala 205 y un Disco Duro interno para el computador de la revista Ikala ya que el actual no cumplía con lo requerimientos necesarios para el desarrollo de las actividades de la revista.
 
- La semana del 1 al 7 de abril la sala 211 estará prestando el servicio para realización de la evaluación de los cursos del  Pregrado de la Licenciatura.   Por lo tanto, el servicio estará restringido.

- A partir del 17 de abril se implementará en la sala 211 para la verificación de usuarios que sean solo de la Escuela de Idiomas, mediante el Sistema Institucional OLIBWeb.  Con el fin de destinar este recurso tecnológico para los estudiantes, profesores y egresados de la Escuela.
 
 
Bienestar
Pausas Activas
Para este año, las pausas activas también serán presenciales. Para ello, el Comité de Bienestar te invita a participar de las pausas activas presenciales, esto con el objetivo de promover el cuidado de la salud y la reflexión, a través de buenas prácticas que beneficien la salud física y mental del personal administrativo y docente de la Escuela.  

Ludoteca en tu Escuela
En busca de fomentar la sana utilización del tiempo libre, te invitamos a disfrutar de la Ludoteca, el último miércoles de cada mes. 
Ofertas laborales
TIEMPOS SAS  
  • Profesión, perfil y experiencia que se requiere: Se requiere personal con manejo del idioma ingles en un 60%, deben tener minimo 1 semestre de cualquier carrera y máximo 7 semestres. Se requiere experiencia de 3 meses en cualquier campo
  • Cargo: Asesores Bilingües
  • Ciudad a desempeñar el cargo: Medellín
  • Tipo de contrato: Término fijo.
  • Salario: 1.110.000
  • Correo al cual se debe enviar la hoja de vida: daniela.taborda@tiempos.co
  • Nombre, cargo, teléfono y correo electrónico de contacto en la empresa: Daniela Taborda Mayo, Analista de selección. Teléfono: 576 69 00 extensión 172- Correo electrónico: daniela.taborda@tiempos.co
  • Fecha de cierre de la convocatoria: Abierta
  • Otra información específica de la oferta: Se trabaja en horarios de lunes a sábado, flexibilidad y posibilidad para estudiar.
Relaciones internacionales
Becas de México para intercambios académicos y posgrados
 
Hasta abril 30 está abierta la convocatoria de las Becas de Excelencia del Gobierno de México, para realizar programas de movilidad estudiantil de pregrado y posgrado, así como estudios de especialización, maestría, doctorado e investigaciones de posgrado.

La beca incluye matrícula (verificar con el fact sheet de cada institución participante, en el enlace web), manutención mensual, seguro médico y tiquetes aéreos. 

Es requisito haber sido aceptado previamente en algún programa de las instituciones mexicanas participantes. 

Toda la información AQUÍ
 
Convocatoria de movilidad nacional estudiantil pregrado UdeA
Hasta el 27 de abril estará abierta la convocatoria de movilidad nacional estudiantil de la Universidad de Antioquia, para que estudiantes de pregrado cursen asignaturas o semestre académicos completos en otras universidades del país, a partir de 2017-2.

Por medio de esta convocatoria los estudiantes se postulan a su institución de acogida, con el apoyo de la Dirección de Relaciones Internacionales.

Obtenga toda la información necesaria AQUÍ
 
New MA in Multilingual Communication Technology at University of Geneva, starting from September 2017
 
This new MA allows you to develop specialised skills in:
•   project management and quality assurance (developing, carrying out and evaluating multilingual projects)
•   translation technology (developing and evaluating translation technology)
•   information and communication techniques (finding and processing multilingual information)
•   webmastering (creating multilingual content on the web)
 
This MA is intended for people who hold a BA in translation, communication, linguistics, computer science, the arts, or any other field that is relevant to multilingual language processing. Admission will be based on your application.
Courses will be taught in English and in French. You are required to have at least a C1 level in English under the Common European Framework of Reference for Languages, and a B2 level in French.
Unlike the MA in Translation and Technologies, this programme does not include any translation courses.
The tuition fee is 500 Swiss Francs per semester (3 semesters - 90 ECTS).
The deadline for all applications is the 30th of April 2017. To apply: https://www.unige.ch/fti/en/enseignements/ma-tim/inscription-ma-tim/
If you have any questions, please contact Nicole Stoll: Nicole.Stoll@unige.ch
Agenda de eventos
Concurso de Memoria Poética Mnemosyne
Los invitamos a asistir al concurso de memoria donde los participantes, estudiantes de la Escuela de Idiomas, recitarán los 33 poemas del libro de Jorge Luis Borges Fervor de Buenos Aires. En este espacio se hará la premiación y al finalizar se tendrá un concierto de guitarra clásica argentina a cargo del maestro Luis H. Benjumea.
Fecha: viernes 21 de abril
Hora: 9:00 a.m.
Lugar: auditorio tercer piso Museo Universitario -UdeA

Otras lenguas 
Uno sguardo storico, curioso e simpatico all'Italia e agli italiani di ieri e a aquelli di oggi
Fecha: jueves 27 de abril
Hora: 12:00 m.
Lugar: 10-222
Presentador: Cristiano Giordani
Idioma: italiano
Organiza: Programa Multilingua (20 años enseñando lenguas y culturas)

Actividades culturales programadas por la Escuela de Idiomas y la Biblioteca Central
Diario de un viaje
Fecha: 20 de abril
Hora: 2:00 p.m.
Lugar: sala de proyecciones de la Biblioteca Central
Ciclo: Docentes y traductores en el cine 

La caza (Thomas Vinterberg)
Fecha: Lunes, 24 de abril de 2017
Hora: 4:00 p.m.
Lugar: Auditorio Biblioteca Central, planta baja

Invita: Wilson Orozco, Coordinador Estudios Fílmicos. 
wilson.orozco@udea.edu.co

Programa de Desarrollo Docente

Reflections about the role of a study group in developing fair testing and crafting language policy
Fecha:21 de abril
Hora:10:00 a.m.
Lugar: aula 11-101
Facilitador: Elsa Adriana Restrepo Sepúlveda


Sesiones de Libro Abierto en la seccional Oriente
Sesión 12
Título: Concierto didáctico estudiantes de Licenciatura en música
Facilitador : Licenciatura en música y la facultad de artes, la participación de los estudiantes del profesor Germán Posada
Fecha : 26 de abril de 9 a 11 am.
Lugar : Sala 2-204

Sesión 13
Título: Maestros y maestras de inglés en contextos rurales: Sus vivencias en un curso de Formación Docente.
Facilitadores:
Estudiantes: María Daniela Sánchez Vasco y Carlos Mateo Sánchez
Profesores: Jacqueline Marín Gómez y Avelino Ledesma García
Fecha: 18 de mayo 2017 de 9 a 11 a.m.
Lugar: sala 2-107

XI Congreso Hacia la Excelencia Educativa

 
Recomendados de la Biblioteca
Video recomendado
Encuentro con la lectura. Comedia del Arte: lectura en voz alta en italiano y en español. A cargo de Martha Villada Márquez.
idiomasudea
Escuela de Idiomas UdeA
idiomas.udea.edu.co
comunicacionesidiomas@udea.edu.co
Copyright © Escuela de Idiomas - Universidad de Antioquia. All rights reserved.

¿Deseas participar en el boletín?
Puedes enviar la información que requieras difundir entre la comunidad así como artículos cortos de opinión sobre la Universidad y los temas de estudio en la Escuela. ¡Todas las noticias son bienvenidas!. La información se recibe durante la última semana de cada mes en el correo
comunicacionesidiomas@udea.edu.co

http://idiomas.udea.edu.co






This email was sent to diridiomas@udea.edu.co
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences
Universidad de Antioquia · calle 67 No. 53 - 108 · Medellin 050001 · Colombia

Email Marketing Powered by Mailchimp