Copy
26 January 2021   Click here to View this email in your browser 


THANK YOU to all of our speakers and participants
for making our 2021 Virtual Genealogy Conference
 a tremendous success with over 760 registrations for the webinars!


This has provided our eSociety some much-needed financial relief to support our website’s ongoing operations, including the provisioning of vouchers for the BMS2000 and PRDH-IGD databases.

If you couldn’t attend a Live session, you can still register for a recording. 
Deadline is 7 February 2021.
Click here to register for a recorded webinar

Results of our Annual Survey held in November 2020
 
Thank you to all who participated in our annual survey.

 Databases: Many of you voiced concern regarding the recurring depletion of vouchers for BMS2000 and PRDH-IGD. This was an issue though the last half of 2020 caused by an unanticipated increase in voucher usage beyond our financial ability to sustain. We believe this problem has been resolved, but we will continue to monitor the situation with the goal of providing continued access to the services and tools you need within the limitations of our operating budget. 

Webinars: The survey results indicate a low interest in our Webinar program, with low participation particularly by our francophone members. Based on your suggestions, we will consider changing the program format and introduce Webinar workshops to encourage increased participation.

Members' Forum:  Based on the survey numbers and a review of site activity, the Members’ Forum appears to be an underutilized tool with very few members participating and contributing. If you are interested in helping to manage this important interactive application, please contact us.

General Satisfaction:  The majority of members who responded continue to be satisfied with the Québec Genealogical eSociety services and tools they use to do research. 

More details of the survey results will be provided at our 2021 Members’ Annual Meeting scheduled for later on this summer.
Webinars

New Member Orientation

 


Date and Time: 
Monday, 8 February 2021 - 19:00 Eastern Time

Presenter: Johanne Gervais

Description: This webinar is scheduled for the second Monday of every month.
Join us to help familiarize yourself with all the features of our eSociety including using the PRDH-IGD, BMS2000, and Fichier Origine databases, Resource Links, Members’ Directory, and the Members' Forum.

Click here to register


Do you have suggestions for webinar workshop topics?

 Would you like to conduct a genealogy related workshop?

Please contact us with your ideas. 
Contact us
Members' Forum

Prisoner/Captive from NL to Quebec

 

I'm trying to find more information on Joseph Thomas-Ouilem who was born on the Isle of Jersey in 1683; captured by the French at Bai Verde in Newfoundland in 1697; baptized in Boucherville in 1698; and married Angeline Veronneau in Boucherville in 1715. I'm trying to find out how he got to NL where he was captured at age 12. His baptism at age 14 says his parents are unknown yet when he gets married 17 years later, his parents are listed. My suspicions are that his real name is Thomas William; or William Thoms; or John Guillaume. I've seen these names on lists of residents in Ferryland; Bai Verde; St. John's Newfoundland. I'm hoping someone else knows more about NL and why Quebec Soldiers under Lemoine would be carrying English prisoners from NL to Quebec?

If you could help solve this brick wall, go to our Members' Forum to respond.

Frequently Asked Questions
Based on our members' feedback, this new section has been added to answer some frequently asked questions.  
 
Question
Where could I find information on my Métis ancestors in Quebec?

Answer
Historically, the word Métis, meaning "mixed blood", refers to the children of European explorers, settlers, and fur traders and their First Nation wives. In English Métis is pronounced May-tea and in French May-tisse.

Please note that the word Métis in Quebec may have a different meaning than the word Métis in the western provinces of Canada.

Researching First Nations ancestors can be challenging although most church records in Quebec identify if a spouse was First Nations. From the 1600s to the 1800s acts of baptism, marriage, and burials often include the First Nations names. In French, the corresponding terms to identify First Nations on these acts are: Sauvage, Indien, Indien nord-américain, Autochtone and Amérindien.

We have a few links available to help with your research in Quebec under the heading Métis on the General Resource Links page of our website. These are:

Francogene website - Genealogy of the French in North America
  • Includes a list  of ancestral Métis couples sorted by a  First Nations husband and also by a First Nations wife.

A Canadian Family - First Nations, French Canadians & Acadians website
  • This website has a good index of Canadian marriage extracts for First Nations and Métis.
 
If you know of any other Quebec websites that would be helpful to identify First Nations in your ancestral lineage, please let us know.
In The News

What connects the names Routhier and Lavallée?


13 JANUARY 2021
www.genealogiequebec.com/blog/en/
Bertrand Desjardins
 

There are many examples of two people teaming up to achieve something that connects their names forever : Watson and Crick (discoverers of the double helix structure of DNA), Boyle and Mariotte (co-discoverers of one of the fundamental laws of Physics which bears their names), Banting and Best (two Canadian scientists who discovered insulin), Lewis and Clark (explorers of the American frontier), Stanley and Livingstone…

Such a conjunction exists in French-Canada between Basile Routhier and Calixa Lavallée which is not all that known, although it is underlyingly present in almost every major sport event in Canada.

Adolphe-Basile Routhier was born in St-Benoît in 1839. 9th child of a family of 12 children, he married in 1862 and died in 1920.
His paternal ancestor, Jean-Baptiste Routhier, came from the Saint-Onge region of France as a soldier in the early 1700s.

Lawyer, judge, professor and author, Basile Routhier was a fervent Catholic, a staunch conservative (he was twice candidate in federal elections, losing to his Liberal rival) and an ardent nationalist. During his long life, he was a prolific writer of poems, essays and journals. His career was brilliant. From 1883 to his death, he was Professor of international law at Laval University, chief justice of the Superior Court of Quebec for two years, and President of the Royal Society of Canada of which he was one of the founding members.


Calixa Lavallée was born in Verchères in 1842 and died in Boston in 1891.

His mother, Caroline Valentine, was the daughter of a Protestant Scottish trader who married a French-canadian woman.

His family name is actually a “Dit” name (a nickname); his ancestor, originating from the Luçon diocese in the Poitou region of France, Isaac-Etienne Paquet “dit” Lavallée, was a soldier of the famous Carignan regiment who fought the Iroquois from 1665 to 1668.

Calixa Lavallée was a man of ideals and of dreams who suffered greatly from his lack of business sense; he died aged 49, away from his native land, mostly unknown and forgotten. But his great talent would prevail to insure his place in Canadian history.

It is in 1880 that fate brought together these two men of such different destinies. Both were members of the organizing committee of the National convention of the French Canadians organized by the Société St-Jean-Baptiste of the city of Quebec when the idea came up to have a sort of “national song” for the occasion, a music to which a patriotic poem could be fitted. Routhier and Lavallée immediately volunteered and eight days later, the O Canada had been created. It was first performed publicly on June 24 1880 and instantly became a great success.


When reading the complete text of Routhier, one realizes it was written as an hymn to the French-Canadians (the term “Canadien” at the time was used to designate the French-Canadians, as opposed to “Les Anglais”). Notwithstanding, an English version (not a translation but rather a completely different text fitted to the music) written in 1908 by another judge, Robert Stanley Weir, to mark the 300th anniversary of the founding of the city of Quebec, also became well known.

And the rest is history. In 1980, O Canada became the National anthem of the land, one century after its creation as a French Canadian patriotic song that brought together the names of Basile Routhier and Calixa Lavallée forever.

 
Upcoming Events

RootsTech CONNECT

 
 

Introducing RootsTech Connect: A Free Online Conference Experience

For the first time ever, the world’s largest family celebration event will be entirely virtual and completely free. Get ready to celebrate shared connections with people from around the world. Connect with friends, your family, your past, and your heritage and homelands—all from the comfort of your home and in your browser.

Have you registered yet?
RootsTech CONNECT Registration
All of our archived newsletters are located on our website under the About Us main menu tab.

We want to hear from you, contact us with your suggestions for future newsletters.
Contact us
Copyright © 2018 Québec Genealogical eSociety, All rights reserved.

Want to change how you receive these emails?
You can update your preferences or unsubscribe from this list
Subscribe to this newsletter  






This email was sent to <<Email Address>>
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences
Québec Genealogical eSociety · 1670 rue Gauthier · Saint-Bruno-de-Montarville, Quebec J3V 3H7 · Canada

Email Marketing Powered by Mailchimp