Newsletter November 2016    
Ich bin gekommen als ein Licht, damit, wer an mich glaubt, nicht in der Finsternis bleibe.
I have come into the world as a light, so that no one who believes in me should stay in darkness.

Johannes 12, 46
Liebe Eltern!

Der November ist da, die Tage sind dunkler und kälter und eine besinnliche Zeit steht uns bevor. In den vergangenen Wochen durften wir die letzten warmen Herbsttage im Freien genießen, nun können die Kinder neue Elemente, wie den Wind, den Regen oder den Nebel, hautnah erleben. Doch wie schön ist es da aus der dunklen Kälte in einen warmen, hellen Raum zu kommen. Wir erleben zur Zeit viel Dunkelheit und Kälte in der Welt...jeden Tag berichten die Medien darüber Auch in und um uns erleben wir manchmal Hartherzigkeit, Lieblosigkeit oder Traurigkeit. Doch es gibt Hoffnung für diese Welt und für uns ganz persönlich! Gott verspricht uns Licht, Liebe und Hoffnung...jedem der glaubt und auf Ihn vertraut!

Wir wünschen Ihnen somit eine warme, helle Novemberzeit!
Ihr Arche Noah Team


Dear parents!

November is here, the days are getting darker and colder and a reflective time is before us. In the past weeks the children were able to enjoy the last warm fall days outside. Now the children are able to explore new elements like wind, rain or fog. But how nice is it to leave the cold and the darkness behind and return to a warm and bright room afterwards. We are experiencing a lot of darkness and coldness in the world...the media reports about it daily. Sometimes we are experiencing hardness, lovelessness or sadness in ourselves or around us. But there is hope for this world and for us! God promises light, love and hope...to anyone who believes and trusts in Him!

We wish you a warm and bright November!
Your Noah´s Ark Team
Rückblick / Review
Weitere Fotos, Berichte und Informationen finden Sie auch im Internet. Folgen Sie uns auf Facebook und Instagram und erfahren Sie was in unserem Kindergarten gerade los ist.

You can find more pictures, reports and information online. Follow us on facebook and instagram and stay up to date on what is going on in our kindergarten.
Neuigkeiten / News
Am 3. November 2016 laden wir Sie herzlich zum Elterncafé ein. Dies ist eine wunderbare Gelegenheit um unsere Mitarbeiter und andere Eltern besser kennenzulernen.

Come to our Parents Café on November 3rd 2016. This is a wonderful opportunity to get to know our staff and other parents.


Tag der offenen Tür / Open house
Mayflower Christian Academy
8. November 2016
8:30 - 11:00

In der Woche vom 7. - 11. November 2016 finden in den einzelnen Gruppen die Laternenfeste statt. Im Zuge des Festes werden in den Gruppen wieder Pakete für die Aktion "Weihnachten im Schuhkarton".

In the week from November 7th-11th all groups are holding their Lantern Parties. During the party there will be an opportunity to pack packages for our annual Christmas shoe box project.
 
Am 16. November 2016 findet eine interne Schulung für unsere Mitarbeiter statt. Bitte holen Sie Ihr Kind, nach Möglichkeit, bis 15:30 ab. Im Notfall wird Betreuung angeboten.

On November 16th 2016 we are holding an internal training for all our staff. If possible, please, pick up your child by3:30. If necessary we are offering childcare.
Wir laden Sie herzlich zu unserer Weihnachtsfeier am 3. Dezember 2016 ein. Freuen Sie sich auf die Darbietungen Ihrer Kinder, Spiel- und Bastelstationen, viele Leckerereien und gemütliches Beisammensein.

You are warmly invited to our Christmas celebration on December 3rd 2016. Look forward to your child´s presentations, games and crafts, yummy treats and a cozy get-together.
Weihnachten im Schuhkarton
Christmas shoe box project
Wie auch schon in den vergangenen Jahren, wollen wir Kindern aus ärmeren Regionen Europas in der Weihnachtszeit eine Freude machen. Dieses Jahr gehen unsere Geschenke an Kinder in einem Kinderheim in der Stadt Oradea und an elternlose Jugendliche aus betreuten Wohngemeinschaften in der Stadt Dorohoi in Rumänien. Viele dieser Kinder und Jugendliche haben, trotz staatlicher Betreuung, oft zu wenig zu essen und kaum eigene materielle Gegenstände.

Daher sammeln wir in den kommenden Tagen und Wochen:
- sehr gut erhaltene Spielsachen
- neue Hygieneartikel (Zahnbürste, -paste, Duschgel, Shampoo, Bürste, Spangerl, kleiner Spiegel,...)
- haltbare Nahrungsmittel (Reis, Mehl, Zucker, Nudeln, Schokolade, Gummibären,...) - bitte keine Dosen!

Spenden können in den jeweiligen Gruppe abgegeben werden.

Danke, dass Sie mithelfen einen Unterschied im Leben eines Kindes zu machen!!
Mrs. Daniela Ursachi (English group) zu Weihnachten 2015 in Oradea
Like in previous years we want to bring joy to children from poorer parts of Eastern Europe during the
Christmas season. This year our gifts are going to children in an orphanage in Oradea and to parentless teenagers in supervised flat-sharing communities in Dorohoi in Romania. Many of these children and teenagers don´t get enough food despite being in government care and own very few personal possessions.

Therefore we are collecting the following items:
- used toys in great condition
- new toiletries (toothbrush, toothpaste, body wash, shampoo, hair brush, hair accessoires, little mirror,...)
- non-perishable foods (rice, flour, sugar, noodles, chocolate, gummi bears,...) - no cans, please!

 
Donations can be dropped off in your child´s group.

Thank you for your help in making a difference in a child´s life!!
Lernen Sie Mrs. Daniela kennen...
 
Get to know Mrs. Daniela...
Mein Name ist Daniela Ursachi und ich leite zur Zeit die Englischgruppe (ducks) in unserem Kindergarten. Ich wurde im Herbst 1981 in Dorohoi in Rumänien geboren. Ich liebe Farben, Kreativität und Schönes. Ich mag Details, weshalb ich vermutlich eine Perfektionistin bin. Doch ich bin davon überzeugt, dass dies hilfreich ist, wenn es um wichtige Verantwortungen im persönlichen aber auch beruflichen Bereich zu übernehmen.

Der Name Daniela bedeutet: Gott ist mein Richter und daran glaube ich aus ganzem Herzen. Ich habe Jesus mit 18 Jahren in mein Leben aufgenommen. Ich habe viel zu lange gewartet mich auf dieses wunderbare und aufregende Erlebnis in meinem Leben einzulassen. Er ist derjenige der meine Schritte im Jahr 2008 in die Richtung des Kindergarten Arche Noah leitete. Ich bewarb mich um eine Stelle als Assistentin und war überzeugt davon keine Anstellung zu erhalten. Warum sollten sie mich auch wollen…ein einfaches rumänisches Mädchen?

Doch ich erhielt die Stelle! Die Liebe, Fürsorge und das Verständnis das ich hier fand überstieg all meine Vorstellung. Das Team der Arche Noah half mir dabei zu wachsen und mehr für mich zu wollen. Meine Mitarbeiter halfen wir die Gabe zu entdecken, die Gott in mich hineingelegt hat: eine besondere Liebe für Kinder.

Ich durfte Erfahrung sammeln und konnte meine Kollegen in ihrer Arbeit beobachten, was in mir den Wunsch wachsen lies mehr zu lernen. Im Jahr 2013 begann ich ein Studium der Pädagogik und schloss im Sommer 2015 meinen Bachelor in Vorschul- und Grundschulpädagogik ab. Nun darf ich meine Gabe in Kombination mit meinem pädagogischen Wissen nutzen und in meiner Arbeit täglich in Kinder investieren.
Ich bin dankbar und gesegnet in der Arche Noah arbeiten zu dürfen!

My name is Daniela Ursachi. I was born in Dorohoi, Romania in the autumn of 1981. I love color, imagination, creativity and beauty. I love details, which may be the reason I´m, a perfectionist. I believe this is a good thing especially when it comes to important responsibilities, like children's education as well as personal and professional obligations.

The name Daniela means: God is my judge and I believe this with all my heart. I received Jesus into my life when I was 18. I waited way too long to get into the most beautiful and exciting experience of my life. He is the one who guided my steps towards Kindergarten ‘’Noah's Ark’’ in 2008. I applied for an assistant job convinced I wouldn´t be accepted. Why would they hire me…a simple Romanian girl?

But they did! The love, compassion and understanding I found here, is way beyond my understanding, now I know that it was God who put the pieces together.
The team at Noah´s Ark helped me grow and make me wish for more. They helped me discover the gift God has put in me: a special love for children.

By gaining experience and carefully observing my superiors, I started to look into enlarging my knowledge. So in 2013, I started studying Pedagogy. In the summer of 2015 I graduated and now have a Bachelor’s degree in Preschool and Elementary Education. I can now invest my gift, supported with pedagogical knowledge, in the children I work with every day.

I am thankful and blessed to be able to work at Noah´s Ark.
 
Was ist los in unseren Gruppen?
 
What is happening in our groups?
Unsere Krippenkinder haben sich nun größtenteils wunderbar in ihre Gruppen eingewöhnt. Sie sind nun fleißig damit beschäftigt sich auf das Laternenfest am 7. (Häschen) und am 9. (Mäuschen) November vorzubereiten. Auch nach dem Fest beschäftigen sich die Krippenkinder mit der Themaktik "Licht" und hören darüber, dass Gott immer bei ihnen ist. Die Gruppe bereitet sich im November auf Weihnachten, den Advent und natürlich den Nikolaus vor.

Our nursery children have acclimated well into their groups. They are now busy preparing for their Lantern Party on Nov. 7th (Häschen) and 9th (Mäuschen). Even after the Party the children will continue to learn about the topic light and hear about how God is always with them. They will start to get ready for the Christmas season, Advent and St. Nicholas.
Das Thema in der Bärengruppe ist in diesem Monat "Erde und Mond". Die Kinder lernen über die Struktur, Schichten und Geographie der Erde und die Mondphasen. Dadurch dürfen sie erkennen, wie großartig die Schöpfung Gottes ist. Die Kinder sind momentan mit den Vorbereitungen für ihr Laternenfest beschäftigt, das am 8. 11. stattfindet. Danach werden sie sich mit dem Thema Advent und Weihnachten beschäftigen. Ein Ausflug ins Naturhistorische Museum ist geplant.

This month the topic in the Bear Group is "earth and moon". The children will learn about structure, layers and geography of the earth and phases of the moon. Through this they are able to see how great God´s creation is. At the moment the children are getting ready for their Lantern Party on Nov. 8th. After that they will concentrate on the topics Advent and Christmas. An excursion is planned to the Natural History Museum.
Die Kinder der Schäfchengruppe sind momentan auch mitten ihren Vorbereitungen für das Laternenfest und wollen den Herbst mit all seinen Farben und Gaben in vollen Zügen genießen. Die Kinder befassen sich mit dem Thema "Obst und Gemüse" und werden die Naturvorgänge und Wetterveränderungen im Herbst beobachten. Speziell wird auch der Apfel genauer betrachtet und gemeinsam damit gebacken. Gegen Ende des Monats wird die Gruppe sich dann auf die Advents- und Weihnachtszeit einstellen.

The children of the Sheep Group are also busy with their Lantern Party and enjoying fall. The children are dealing with the topic "fruits and vegetables" and will observe the natural processes and change of weather that takes place during fall. Especially the apple will be looked at cloeser and used as a yummy baking ingredient. Towards the end of the month the group will get ready for the Advent and Christmas time.
In der Deutschgruppe (Frösche) dreht sich im November alles um St. Martin und das Laternenfest. Durch das Erzählen von Geschichten und das Lesen von Büchern soll der Wortschatz der Kinder erweitert werden. Sachgespräche und Spiele regen die Redefreude der Kinder an und die sprachliche Entwicklung wird gefördert. Nach dem Laternenfest werden die Kinder sich mit den Themen Advent, Nikolaus und Weihnachten befassen.

In the German Group (Frösche) this month everything revolves around the topic St. Martin and their Lantern Party. Through the telling of stories and the reading of book the children´s vocabulary shall be enlarged. Topical discussions and games stimulate a delight in conversating and the children´s linguistic development is fostered. After the Lantern Party, the children will deal with topics such as Advent, St. Nicholas and Christmas
In der Englischgruppe (ducks) wird im November das Thema "Freundlichkeit" vertieft indem der Fokus durch das Feiern des Martinsfestes auf dem Teilen liegen wird. Die Kinder stecken mitten in den Vorbereitungen für ihr Laternenfest und lernen dabei was es bedeutet für einander zu sorgen. Nach dem Laternenfest lernen die Kinder weiter über das Thema Licht und bereiten sich auf die Weihnachtszeit und den Advent vor. Gegen Ende des Monats ist ein Ausflug auf den Weihnachtsmarkt geplant.

In the English Group (ducks) they are going to delve into the topic "Friendliness" with a focus on the St. Martin´s story of sharing. The children are busy preparing for their Lantern Party and are learning what it means to care for another. After the Lantern Party, the children will continue to learn about light and will start to get ready for the Christmas season. At the end of the month an excursion is planned to the Christmas market.
An unseren Stationentagen am Dienstag beschäftigen sich unsere Vorschulkinder im November mit dem Thema Ernährung (Obst, Gemüse,...) und lernen über die Raumlage (rechts. links, oben, unten,...). Im Oktober haben die Kinder die Zahlen 1 und 2 sowie die Buchstaben A und E erarbeitet. Im November sind nun die Zahlen 3 und 4 sowie die Buchstaben I und O an der Reihe. Diese Erarbeitung geschieht auf spielerische und einfache Weise. Das Hauptziel ist nicht, dass das Kind schon im Kindergarten lesen, schreiben und rechnen lernt, sondern ein Gefühl für Buchstaben, Zahlen und logisches Arbeiten damit entwickelt.

On Tuesday during our Station Day our preschoolers are dealing with the topic "nutrition" (fruit and vegetables) and are learning about spatial position (right, left, up, down,...). In October the children learnt about the numbers 1 and 2 and the letters A and E. In November they will continue with numbers 3 and 4 and letters I and O. This development occurs in an easy and playful manner. The main goal is not for the chidlren to learn to write, read or count in kindergarten, but develop a Feeling for letters, numbers and logical thinking.
Email
Website
Facebook
Instagram
International Campus Vienna
Kindergarten Arche Noah
Van-der-Nüll Gasse 29
1100 Wien
Tel.: +43 1 641 94 95






This email was sent to <<Email Address>>
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences
International Campus Vienna · Van der Nüll Gasse 29 · Vienna 1100 · Austria

Email Marketing Powered by Mailchimp