Newsletter Oktober 2016              
Siehe, wie fein und wie lieblich ist´s, wenn Menschen in Eintracht beisammen wohnen!
Behold, how pleasant it it when people dwell in unity.
Psalm 133/1
Liebe Eltern!

Wir freuen uns, dass wir die letzten warmen Sommertage oft im Freien verbringen durften. Nun kommt der kühlere Herbst auf uns zu. Bitte achten Sie besonders in dieser Zeit darauf, dass Ihr Kind wetterentsprechend angezogen ist (Jacke, Haube, feste Schuhe), da wir bei trockenem Wetter dennoch auf die Terrasse oder in den Park gehen werden.

Vielen Dank auch für Ihre rege Teilnahme am Elternabend. Es war schön Sie etwas besser kennenzulernen und Ihnen einen kleinen Einblick in unsere Pläne für dieses Kindergartenjahr zu geben. Danke jetzt schon für eine gute Zusammenarbeit zum Wohl Ihres Kindes. Bitte wenden Sie sich bei Fragen gerne jederzeit an unsere Mitarbeiter in den Gruppen oder im Büro.

Erfahren Sie in diesem Newsletter, was sich im Oktober in unserem Haus alles tun wird. Regelmäßige Informationen, Bilder und Berichte erhalten Sie auch auf Facebook und Instagram.

Mit freundlichen Grüßen,
Ihr Arche Noah Team


Dear parents,

We are very thankful that we were able to spend the last days of summer outside a lot. Now that fall is surely arriving we would aks you to make sure your child is dressed appropriately (jacket, hat, good shoes) every day. We still want to take the children to the park or the terrace when it´s dry outside.

Also, thank you for your attendance at our parents evening. It was wonderful to get to know you a little bit better and to give you some insight into our plans for this new kindergarten year. Thanks for a good cooperation for your child´s best. If you have any questions feel free to talk to our staff in the groups or the office.

Find out what October will bring for us in this newsletter. Receive information, pictures and reports on a regular basis on facebook and instagram.

Best regards,
Your Noah´s Ark team
Rückblick / Review

Der September ist immer ein spannender und aufregender Monat in unserem Haus. Nach einem wunderbaren Start ins neue Kindergartenjahr sind wir nun froh, dass sich in den ersten Wochen unser Kindergartenalltag etwas eingependelt hat und die meisten Kinder sich gut in ihren Gruppen eingewöhnt haben.

September is always an exciting month in our kindergarten. After a wonderful start into this new kindergarten year we are delighted, that our daily routine is slowely getting back to normal and most children are acclimating well.
Neuigkeiten / News
Tag der offenen Tür / Open house
in der Mayflower Christian Academy
4. Oktober 2016


Kommen Sie vorbei und lernen Sie unsere Privatschule kennen.
Come and get to know our Private School.
 
Am 5. und 6. Oktober kommt der Fotograf.

The photographer is coming on
October 5th and 6th.
Zahnputz-Workshop
11.-12. Oktober
für alle Kindergartenkinder

Dental Hygiene Workshop
October 11th to 12th

for all kindergarten children
 
Kommen Sie zum Elterncafé am 6. Oktober und 3. November um 15:30 und lernen Sie unsere Mitarbeiter und andere Eltern kennen.

Come to our parents café on October 6th and November 3th at 3:30 and get to know our staff and other parents.
Elternimpuls am 27.Oktober um 16:30

"Wohin nach der Volksschule..."
einige weiterführende Schulen in der Umgebung werden vorgestellt

Parents Input on October 27th at 4:30

"Where to go after elementary school..."
Get to know various schools in the neighborhood.
Im Google Kalender auf unserer Website finden Sie immer unsere aktuellen Termine.
You´ll find all our dates in our google calendar on our website.
INTERNATIONAL CAMPUS VIENNA


Wir investieren in die Zukunft unserer Kinder!

Der International Campus Vienna soll einen neuen Standort im Süden Wiens erhalten. Geplant ist der Bau eines zukunftsweisenden internationalen Bildungs-Campus, der rund 800 Kindern im Alter von 2 bis 18 Jahren optimale Rahmenbedingungen für erfolgreiches Lernen schaffen soll.

Dafür brauchen wir Ihre Unterstützung!

We are investing in our children´s future!

We are planning to move our International Campus Vienna to a new location in the south of Vienna. We are on the verge of creating an educational campus for up to 800 students between the ages of 2 and 18. This campus is supposed to set the ideal parameters for successful learning. In order for this to happen we need your support!

 Basic information:
  • An educational campus for about 800 students between the ages of 2 and 18.
  • Very close to the new subway station U1, Laaerberg
  • 27.000 m2 property, 3 sports halls, athletic tracks, tennis courts, volleyball courts, basketball courts, swimming pool (in cooperation with Union Wien).
  • All-day school and care (until 4pm) in the city, yet close to nature
  • Smaller study groups – differentiation and individualization -  inclusion and independent studying
  • - digital media – ICT – tablets and media competence
  • Language development and international focus
  • Strengthening of European and global understanding of democracy
  • Cultural candor
  • “Global village” through multilingual and multicultural learning
  • Private, yet affordable
  • Strengthening the economical location of Vienna
  • Therapy center – ergo-, speech-, psychotherapy
  • Bringing generations together – senior center
  • Ecological sustainability in regards of building the campus
If you want to become part of the support committee, please, click MITMACHEN, enter your information, write a short statement about why you are supporting us and upload a picture!
Vorschule / Preschool
Eine interessante Studie zeigt, wie sich der Besuch eines Kindergartens auf den späteren Schulerfolg auswirkt. Daher ist uns unser Vorschulprogramm mit den Kindern so wichtig.

Für unsere ältesten Kindergartenkinder bieten wir zwei Mal wöchentlich ein spezielles VORSCHULPROGRAMM in Kleingruppen an. Dieses Programm wird von Frau Elisabeth Tosic gestaltet, die sich in den vergangen Jahren auch die Begleitung und Förderung von Kindergartenkindern im letzten Kindergartenjahr spezialisiert hat. Zusätzlich zu diesen Kleingruppenarbeiten bieten wir einmal wöchentlich einen spannenden Stationentag an, an dem unsere Vorschulkinder an unterschiedlichen Stationen, betreut von Frau Tosic und ihrem Team, arbeiten dürfen und dabei in dabei in diversen Teilleistungen und Bereichen gefördert werden. Ab Oktober geht es jeden Dienstag mit unserem Stationentag los...wir freuen uns schon darauf!

 

An interesting study shows how attending a kindergarten (preschool) helps with being successful in school (scroll down for English link). That´s why our preschool program is so important to us.

Twice a week we offer a special PRESCHOOL PROGRAM in small groups for our oldest kindergarten children. This program is being held by Mrs. Elisabeth Tosic who has specialised in guiding and supporting children in their last kindergarten year over the past few years. In addition we weekly offer an exciting station day where the children can work and learn at various stations guided by Mrs. Tosic and her team. We are starting in October on every Tuesday...and look forward to it!

Was ist los in unseren Gruppen?
What is happening in our groups?
In der Krippe erleben die Kinder den Herbst mit allen Sinnen. Es werden Blätter und Kastanien gesammelt, genau untersucht, damit gespielt und gebastelt. Es werden die Veränderungen in der Natur beobachtet und erste Vorbereitungen für das Laternenfest getroffen.

The children in the nursery are exploring fall with all their senses. They are going to collect leaves and chestnuts, examine them, play and do crafts with them. The teachers are raising the children´s awareness at all the changes happening in nature. The children will start to get ready for their lantern party as well.
Die Kinder der Bärengruppe beschäftigen sich im Oktober mit dem Thema "Erde und Mond" (in Hinblick auf das Laternenfest im November). Die Kinder lieben die Handpuppe Samantha, die die Gruppe in den Englischeinheiten regelmäßig besucht. Im neu eingerichteten Puppentheater und in der Schachtelbaustelle dürfen die Kinder ihrer Kreativität freien Lauf lassen. Weiters sind in diesem Monat Ausflüge zum Markt und auf einen Kürbishof geplant

They children of the Bear Group are going to learn about the topic of "earth and moon" (in regards to their lantern party in November). The children love Samantha, the hand puppet, who visits the children during their English lessons on a regular basis. In the new puppet theatre and in the "shoe box corner" the children are welcome to be creative. Furthermore, field trips to the market and to a pumpkin farm are planned.
In der Schäfchengruppe dreht sich im Oktober alles um das Thema "Alles über mich". Die Kinder sprechen über ihre Familien und über ihren Körper. Vor allem in den Englischeinheiten werden die Körperteile genauer thematisiert. In den kommenden Wochen haben die Schäfchen vor öfters ins Freie zu gehen und die Natur und den Herbst hautnah zu erleben. Im Zuge dessen werden auch die ersten Vorbereitungen für das Laternenfest getroffen

The topic in the Sheep Group is " All about me" in October. The children will talk about their families and learn about the human body. They will especially focus on body parts during their English lessons. In the following weeks the group plans on going outside some more and explore nature and fall. They will start first preparations for their Lantern Party in November.
 
In der Fröschegruppe (deutschsprachige Gruppe) dreht sich im Oktober alles um das Thema Herbst. Die Kinder betrachten gemeinsam die verschiedenen Herbstfarben und das Wetter im Herbst, beschäftigen sich mit "Tieren im Herbst" und lernen unterschiedliches Obst und Gemüse kennen. Der Fokus liegt hier primär auf der Erweiterung des Wortschatzes und der Freunde am Sprechen. Im Rahmen des Erntedankfestes ist ein Ausflug auf den Markt geplant. Weiters wollen die Kinder auf den Wienerberg fahren, um die Natur zu erleben und Naturschätze zu sammeln.

In October the children of the Frog Group (German speaking group) are learning about fall. They will look at various fall colors, talk about "animals during fall" and learn about fruits and vegetables. The main focus lies primarily on the expansion of the children´s vocabulary and the joy of communicating. In the course of Harvest Festival the children will go to the market. A field trip to Wienerberg in order to explore nature and collect autum treasures is planned.
Die Kinder der Duckgroup (englischsprachige Gruppe) wiederholen das Thema "Sanftmut/Freundlichkeit" und beschäftigen sich dann weiters mit der Thematik "Güte" und "gutem Verhalten". Durch die Bibelgeschichte "Der barmherzige Samariter" lernen die Kinder, was Güte und Barmherzigkeit bedeuten und, dass auch wir dazu aufgefordert sind uns einander in ähnlicher Weise zu begegnen. Die Kinder lernen diverse Früchte des Herbstes kennen und lernen englische Sätze mit "have/has" (haben) zu bilden. Es sind Ausflüge auf den Markt, die Hauptbibliothek und in den Park geplant.

The children of the Duck Group (English speaking group) are going to review the topic of gentleness and will, furthermore, learn about "goodness" and "manners". The bible story "The good Samaritan" teaches  the children what goodness and compassion mean and that we are called to interact in the same way towards each other. The children will learn about fruits and vegetables of fall and practice sentences using the verb "have/has". Field trips to the market, the main library and the park are planned.
Website
Email
Facebook
Instagram
International Campus Vienna
Internationaler Privatkindergarten Arche Noah
Van-der-Nüll Gasse 29
1100 Wien
Tel.: +43 1 641 94 95






This email was sent to <<Email Address>>
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences
International Campus Vienna · Van der Nüll Gasse 29 · Vienna 1100 · Austria

Email Marketing Powered by Mailchimp