Newsletter April 2017            
Denn so sehr hat Gott die Welt geliebt, dass Er seinen einzigen Sohn gab,
damit jeder, der an Ihn glaubt, nicht verloren geht, sondern ewiges Leben hat.

For God so loved the world, that He gave his only begotten son,
that whosoever believes in Him should not perish, but have eternal life.


Joh. 3/16

Liebe Eltern!


Der Frühling ist da und mit ihm auch Vogelgezwitscher, Sonne und Wärme. Wir freuen uns, dass die Welt um uns herum wieder zu blühen und gedeihen beginnt. Im April dreht sich in unserem Haus vieles um das Osterfest, das uns bald bevor steht. Wir feiern das neue Leben, das uns Gott als Geschenk macht. Jesus bezahlte am Kreuz für alle unsere Übertretungen und Fehler. Statt der Konsequenz, die wir für unsere Sünde verdient hätten, nahm Er die Schuld auf sich und löschte sie ein für allemal aus. Der Tod konnte Ihn nicht halten...Er ist auferstanden und genau das feiern wir zu Ostern! Wir sind so dankbar, dass unser wunderbarer Vater so gut für uns sorgt und uns so reich beschenkt!

Wir wünschen Ihnen von Herzen eine wunderbare Oster- und Frühlingszeit!
Ihr Arche Noah Team


Dear Parents,

Spring is here and along with it the sun, chirping birds and warm weather. We are happy to see the world around us beginning to bloom and flourish. In the month of April many of our activiies will revolve around Easter , which is soon approaching. We celebrate new life as a gift we receive from God. Jesus paid for our transgressions and mistakes on the cross. Instead of us paying the deserved price for our sin, Jesus took our sin upon Himself and wiped it away for good. Death could not contain Him…He rose from the dead and that is exactly why we celebrate Easter! We are so thankful, that our heavenly Father takes such good care of us and blesses us!

We sincerly wish you a wonderful Easter and Spring!
Your Noah’s Ark Team
 
Neuigkeiten / News
Alle aktuellen Termine finden Sie auch hier in unserem Kalender.
Folgen Sie uns auch auf Facebook und Instagram.
Dort finden Sie regelmäßig Fotos und Berichte aus unserem Kindergartenalltag.

All our current dates can be found here on our calendar. Follow us on Facebook and Instagram. Here you will find photos and reports of our everyday life in kindergarten .
Wir laden Sie herzlich zu unserem
Ostergottesdienst 
am 7. April 2017 um 8:00 ein.
Der Gottesdienst wird von den SchülerInnen der Mayflower Christian Academy mit Unterstützung der Kindergartenkinder gestaltet.

We cordially invite you to our
Easter Service
on 7th April at 8:00.
The service will be coordinated by the Mayflower Christian Academy students with support from the kindergarten children.
Wir gehen schwimmen!!
We are going swimming!!


4 Einheiten / 4 lessons 
(21.+28. April, 5.+12. Mai)

für Kindergartenkinder ab 5 Jahren

Kosten / Costs: 30.-

Anmeldung im Büro/ Registration in the office

Kommen Sie und lernen Sie unsere Privatschule Mayflower Christian Academy kennen.

Come to our open house and get to know our Private School Mayflower Christian Academy.

Besuchen Sie unser Elterncafé und lernen Sie unser Team und andere Eltern besser kennen.

Come and join our Parent’s Cafe and get to know our team and other parents.
Vor einigen Wochen hatten wir im Badezimmer des 2. Obergeschosses (Fröschegruppe, Duck group) einen Wasserrohrbruch, der sofort durch eine Sanierungsfirma behoben wurde. Die Decke wurde maschinell getrocktet, allerdings wird es noch einige Zeit dauern, bis die Restfeuchte komplett entwichen ist. In dieser Zeit kann es bedauerlicherweise zu einer Geruchsbildung kommen. Die Sanierungsfirma wurde darüber informiert. Wir bitten um Ihr Verständnis!

A few weeks ago a water pipe burst on the second floor (Frog Group and Duck Group)and was immediately repaired by our renovation company. The ceiling was dried mechanically, however it will still take some time for the residual moisture to disappear. Unfortunately, a bad smelling odour may develop. The renovation company has been informed. We apologise for any inconvenience!
Rückblick / Review
Unsere Vorschulkinder durften an einem Erste Hilfe Kurs teilnehmen. Dabei lernen Sie richtiges Verhalten im Notfall, das Durchführen eines Notrufes, über die stabile Seitenlage, das Anlegen eines Druckverbandes und vieles mehr. Auch durften die Kinder einen Rettungswagen von Innen begutachten und nachsehen, was alles in einem Sanitäter-Rucksack alles zu finden ist.
 
Our preschoolers took part in a First Aid Course where they learnt about the appropriate behaviour in an emergency, how to perform an emergency call, the recovery position, how to apply a compression bandage and much more. The children were also able to examine an ambulance from the inside and observe what can be found in a paramedic’s backpack.
Unsere beiden afrikanischen Riesenschnecken Charlie und Glitzerstern-Snaily haben sich mittlerweile gut in unsere Familiengruppen (Bären und Schäfchen) eingelebt. Täglich werden sie von den Kindern gefüttert und mit Wasser versorgt. Auch bei der Reinigung des Terrariums helfen die Kinder fleißig mit.

Our two snails, Charlie and Glitzerstern -Snaily, are settling down nicely in our kindergarten groups (Sheep Group and Bear Group). The children feed them and give them fresh water on a daily basis and diligently help clean the terrarium.
Was ist los in unseren Gruppen?
What is happening in our groups
Unsere Krippenkinder befassen sich im April mit den Thematiken "Frühling" und "Ostern". Außerdem lernen die Kinder über Tiere, die auf dem Bauernhof leben. Gemeinsam basteln die Kinder ihre Osternester und üben dadurch ihre Feinmotorik. Da es mittlerweile warm genug ist, gehen die Kinder der Krippe öfters in den Park oder auf die Terrasse. 

The children in the Nurseries are taking a closer look at the topics „Spring and Easter“ in the month of April. Furthermore, the children will be learning about farm animals. Together the children are busy making their Easter baskets whilst practicing their fine motor skills. Since the weather is now warmer, the children are enjoying their time in the parks and on the terrace. 
Die Kinder der Bärengruppe richten ihren Fokus in diesem Monat auf Ostern und befassen sich mit der biblischen Ostergeschichte. Diese wird gemeinsam unter Verwendung diverser Medien erarbeitet und vertieft. Ziel ist es den Kindern die Bedeutung dieses Festes für uns Menschen zu vermitteln. Die Gruppe plant auch ein Osterpicknik in der WIG. Im Vormonat durfte die Gruppe eine Apotheke besuchen. Im Anschluss wurde in der Gruppe eine Arztpraxis und eine Apotheke im Freispielbereich eingerichtet.

The Bear Group children will be focusing on the topic „Easter“ this month and will deal with the biblical account of the Easter story. Different types of media will be used to delve into this interesting topic. The goal is to convey the true meaning of Easter to the children. An Easter Picnic is also planned in the WIG. Last month the children were able to visit a pharmacy  and as a result a doctor’s office and pharmacy was set up in the dramatic play area.

In der Schäfchengruppe befassen sich die Kinder im April vorwiegend mit dem Thema Pflanzen. Dabei wollen sie selbst Samen pflanzen und pflegen, lernen über den Aufbau einer Pflanze, wie aus einem Samenkorn eine Pflanze wächst und aus dieser Pflanze wiederum Samen gewonnen werden können. Neben diversen Experimenten, Spielen und kreativen Aktivitäten,... sind ein Ausflug ins Schmetterlingshaus und ein Picknik in der WIG geplant.

The Sheep Group will mainly be looking at the topic „Plants“.  In doing so they will plant seeds, learn about the structure of a plant, how a plant grows from a seed and in turn how seeds can be won from plants. Besides diverse experiments, games and creative activities…an excursion to the butterfly house and the WIG is planned.
 
Die Kinder der Fröschgruppe befassen sich im April weiterhin mit dem allgemeinen Thema "Wachstum" und lernen in dieser Zeit speziell über Tiere und Tierfamilien. Weiters werden die Naturvorgänge im Frühling beobachtet. Gemeinsam erarbeiten die Kinder die biblische Ostergeschichte auf kindliche und spielerische Weise. Geschichten, Lieder und Reime unterstützen die sprachliche Entwicklung der Kinder und helfen ihnen dabei ihren Wortschatz zu erweitern.

The children in the Frog Group will continue to deal with the topic „Growth“ and will be learning about animals and their families during the month of April. Furthermore, natural processes in spring will be observed. Together the biblical Easter story will be discussed in a child friendly and playful manner. Stories, songs and rhymes support the children in their language development and help increase their vocabulary.
Die Kinder der duck group (Englischgruppe) lernen in diesem Monat über Ostern und beschäftigen sich mit den Vorgängen und vor allem dem Wetter im Frühling. Sie besuchen den Ostermarkt und wollen an sonnigen Tagen viel Zeit im Freien verbringen Nach den Osterferien ist eine lustige Pyjamaparty für alle Kinder geplant.

The children in the Duck Group (English Group) are learning about Easter and the weather occurances in spring. They will visit the Easter Market and look forward to enjoying the outdoors on sunny days. After the Easter holidays a fun pyjama party is planned.
In der Vorschule beschäftigen sich die Kinder in den kommenden Wochen mit den Thematiken Recycling, Umweltschutz und Wetter. Der Zahlenraum 6 wurde mittlerweile bei den meisten Kindern gut gefestigt. Fast alle Kinder können (mindestens) von 1-10, rückwärts von 10-1 und in Zweierschritten (2-4-6...) zählen. Die Kinder können Reimpaare finden und sich selbst Reime ausdenken. Das Klatschen von Rhythmen und Silben macht ihnen große Freude. Die Vokale (A, E, I, O, U) sind den meisten Kindern bekannt. Sie können diese erkennen und größtenteils auch schon schreiben. Einige Vorschulkinder haben schon großes Interesse am Lesen.

Sie wollen Ihr (Vorschul-) Kind auch zu Hause fördern und in seiner / ihrer Entwicklung unterstützen?

Unsere Tipps:
- Stellen Sie diverses Papier, Kartons, Schere, Klebstoff, Klammermaschine, Locher, Wolle,... bereit und lassen Sie der Kreativität Ihres Kindes freien Lauf.
- Zählen Sie (auf lustige Weise) mit ihrem Kind: z.B.: beim Stufen hinauf und hinuntergehen, in der U-Bahn (wie viele Stationen noch),...
- Lernen sie gemeinsam lustige Sprüche und Reime, singen Sie zusammen, lesen Sie VIEL vor,...
- Spielen Sie gemeinsam Gesellschaftsspiele
- Kein Stress!! Ihr Kind darf in seinem/ihrem Tempo lernen und groß werden.
 

In the upcoming weeks our preschoolers will broach the issue of recycling, environment protection and weather.  The number 6 has been solidified by most children. Most children can count (at least) from 1-10, backwards from 10-1 and in twos (2-4-6..) The children can find rhyming couplets and think of their own rhymes. They enjoy rhythmic clapping and clapping according to syllables. The vowels (A, E,I,O,U) are familiar to most children. They are able to recognise them, and for the most part , already write these letters. A few preschoolers have already shown a great interest in reading.
Would you like to support your preschooler at home and support them in their development?
Our tips:
- Provide different kinds of paper, boxes, scissors, glue, a stapler, a hole punch, wool etc and let your child’s fantasy run free
- Count  (in a funny manner) with your child: e.g. when climbing up and down the stairs, in the subway (how many stations to go)…
- Learn funny saying and rhymes together, sing together, read aloud A LOT…
- Play board games together
- No stress! Your child may learn and grow at his/her own pace.
Wir wünschen Ihnen frohe Ostern und
einen wunderbaren Frühling!!
Email
Website
Facebook
Instagram
International Campus Vienna
Internationaler Privatkindergarten Arche Noah
Van-der-Nüll Gasse 29
1100 Wien
Tel.: +43 1 641 94 95






This email was sent to <<Email Address>>
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences
International Campus Vienna · Van der Nüll Gasse 29 · Vienna 1100 · Austria

Email Marketing Powered by Mailchimp